There are no translations available

Международный фестиваль в Карелии «Калевала Фест»

 В Республике Карелия ежегодно проходят джазовые фестивали. В этом году ждут гостей с 15 по 17 сентября. Будут представлены разные музыкальные стили - этно, фьюжн и джаз. Это не просто один концерт, а мероприятие международного фестивального уровня.

 
There are no translations available

Кижи - лучший музей России

 В Москве завершил работу XIII фестиваль «Интермузей-2011» – один из самых крупных музейных форумов мира, в котором приняли участие 150 российских и, впервые, 50 зарубежных музеев. По его итогам музей-заповедник «Кижи» получил Гран-при и признан лучшим музеем страны в 2011 году. 

 
There are no translations available

Скальный курс

Скальный курс 14 мая отважный коллектив фирмы «Лукоморье» освоил Скальный курс «Так Вы еще не отдыхали»! Все смело преодолели спуски по отвесным скалам высотой от 5 до 20 метров. Но самое интересное было на втором этапе - экстремальном роупджампинге.

 
There are no translations available

Рекламный тур "Кижи - Валаам"

Рекламный тур С 19 по 22 мая прошел рекламный тур «Кижи-Валаам», организованный нашей туристической компанией «Лукоморье». В туре приняли участие представители турагенств из Москвы, Московской и Тамбовской областей и из Санкт-Петербурга. За четыре дня гости успели побывать на знаменитом острове Кижи и увидеть уникальную 22-главую Преображенскую церковь,
 
There are no translations available

В Карелии намерены в полтора раза увеличить поток туристов

 По словам главы Карелии Андрея Нелидова, туризм должен стать мощным локомотивом развития экономики республики, а доходы от него увеличиться до 15 %. «Карелия обладает сказочным туристским потенциалом, но, по моему глубокому убеждению, он не раскрыт. Как глава республики оцениваю итоги работы туриндустрии неудовлетворительно.

 
There are no translations available

Карелия: из дачи Ельцина сделают отель?

Шуйская Чупа Управделами президента подвело итоги аукциона по продаже резиденции первого президента РФ Бориса Ельцина «Шуйская Чупа» в Карелии, в 20 км от Петрозаводска. Объект общей площадью существующих строений 3,5 тыс. кв. м. был продан за 291 млн руб. ($10,31 млн) при стартовой цене 285 млн руб.

 
There are no translations available

Охота в Карелии

Глухарь В Карелии установлены сроки весенней охоты на пернатую дичь: с 23 по 24 апреля и с 30 апреля по 8 мая в южных (Кондопожском, Лахденпохском, Медвежьегорском, Питкярантском, Прионежском, Пряжинском, Пудожском, Суоярвском, Олонецком) районах республики, а также на территории Сортавальского городского поселения; с 7 по 17 мая - в северных районах республики (Беломорском, Калевальском, Кемском, Лоухском, Муезерском, Сегежском и Костомукшском городском округе).
 
There are no translations available

Открытие нового офиса продаж!

Лукоморье Карельские новости: одна из крупнейших компаний-туроператоров по Карелии "Лукоморье" с 20 апреля 2011 года официально открывает второй собственный офис продаж на набережной города Петрозаводска! Как и в первом офисе на ул. Варламова у любителей путешествий по Карелии и за рубеж, а также у наших партнеров туристических агентств России теперь будет возможность забронировать любой тур из 50 предлагаемых программ отдыха по Карелии!

 
There are no translations available

"OpenKarelia-2011" в Карелии

Image 28-30 января в Республике Карелия состоится Международный Снегоходный фестиваль "OpenKarelia-2011". Наша республика примет спортсменов и любителей снегоходного спорта из разных регионов России и соседних стран Скандинавии уже в седьмой раз!
Основная идея Фестиваля - не только соревнования, а общение людей, близких по духу, - любителей активного отдыха и путешествий, профессиональных спортсменов и новичков, только делающих первые шаги в освоении снегохода.
 
There are no translations available

Карельская деревня стала чудом света

Кинерма Деревня Кинерма официально признана одним из «Семи чудес финно-угорского мира» в номинации «Культура». Выбирали их на международном Интернет-конкурсе. Интересно, что в этой же номинации лауреатом стали также онежские и беломорские петроглифы, оставленные далекими предками карелов, сообщает ГТРК «Карелия». Деревня Кинерма в Пряжинском районе Республики Карелия - уникальный комплексный памятник народного деревянного зодчества карел-ливвиков.
 
There are no translations available

И снова День Рожденье!

Ремизов Сергей Дорогие ЛУКИНОМОРКИ и ЛУКИНОМОРЦЫ!
Сердечно поздравляю вас с очередной годовщиной образования компании!!!! Желаю вам процветания и успехов в вашем нелегком деле! Пусть сеть баз и представительств «Лукоморья» мелкой сетью покроет не только необъятные просторы нашей страны, но и всего мира! Пусть ваши маршруты пролягут от Сенегала до Тайваня и от Арктики до Антарктики! Ура!
Всех обнимаю. С праздником!
Ваш преданный турист Сергей Ремизов-Ладожский.
 
There are no translations available

Яхта «Святой Петр»

Морской музей В Соловецком Морском музее возрождают старинные традиции мореплавания.
Туристическая компания "Лукоморье" постоянный партнер Соловецкого Морского музея. С 2003 года здесь строят яхту, подобную той, на которой Петр Первый прибыл на архипелаг. Яхта 13 метров в длину, четыре с половиной в ширину. Это не просто еще один экспонат музея. «Святой Петр» готовят для реального плавания - этнографических экспедиций по северным морям.
 
There are no translations available

Закрытие летнего сезона 2010 года

Вот и лето прошло 2 октября состоялось закрытие летнего сезона. Сотрудники фирмы «Лукоморье» и гиды-экскурсоводы собрались в уютном загородном ресторане отеля "Калевала", который расположен на берегу озера Укшезеро! Праздник начался с традиционного чудесного тоста, посвященного фирме "Лукоморье". Все подготовили друг другу подарки. Директор Ольга Лукина торжественно вручила благодарственные письма. Затем началась развлекательная программа с веселыми конкурсами и милыми призами.
 
There are no translations available

Соловки отреставрируют на 39 миллионов

Соловки С началом летнего сезона 2010 года Соловецкий музей-заповедник возобновил реставрацию памятников архитектуры Большого Соловецкого острова: Прачечного корпуса, монастырской гидроэлектростанции и причала в гавани Благополучия. Всего на реставрационные и проектные работы по смете музея выделено 39 млн. руб. из федерального бюджета. На сезон 2010 г. запланировано укрепление фундамента здания монастырской ГЭС, которая возводилась с 1909 по 1912 годы и была одной из первых на Русском Севере. После реставрации здания в нем разместится экспозиция Соловецкого музея-заповедника по истории гидротехники. 
 
There are no translations available

Иллюзии старого города

Фото 26 июня 2010 года в рамках дня города Петрозаводска состоится праздник «ИЛЛЮЗИИ СТАРОГО ГОРОДА»
Он пройдет в квартале исторической застройки Петрозаводска, который расположен в живописном месте в центральной части города, в районе Неглинской набережной и улицы Федосовой. Здесь сосредоточены фрагменты деревянной жилой застройки конца XIX века, одного из интереснейших периодов в истории России.
В 2009 году сотрудниками музея "Кижи" был впервые реализован проект «Иллюзии Старого города». Благодаря многочисленным пожеланиям и поддержке партнеров,  было принято решение о продолжении проекта.
 
There are no translations available

Памятник Александру Невскому

Александр Невский В рамках празднования 90-летия Карелии в столице Республики - городе Петрозаводске был торжественно открыт открыт памятник святому благоверному князю Александру Невскому! Памятник установили в сквере у кафедрального собора св. Александра Невского, который является главным православным храмом Олонецкой епархии. Деньги на памятник петрозаводчане собирали в течение нескольких лет. Памятник Александру Невскому был изготовлен в Санкт- Петербурге. Всего в России насчитывается почти два десятка памятников: четыре из них - в Санкт-Петербурге, в честь святого покровителя города. Ещё три скульптуры в Великом Новгороде, где правил князь. И один в небольшом селе в Псковской области. Кроме этого, существует более полусотни храмов и соборов Александра Невского - часть из них находится за рубежом.
 
There are no translations available

Почетный работник туриндустрии

Награда 7 июня 2010 года во Дворце Искусств в городе Кондопога в рамках празднования 90-летия Республики Карелия состоялось торжественное вручение наград Министерства спорта, туризма и молодежной политики Российской Федерации. Директору карельской турфирмы «Лукоморье» Ольге Валентиновне Лукиной было присвоено звание «Почетный работник туриндустрии». С предложением о награждении выступило Министерство экономического развития Карелии. Эта новая ведомственная награда, которая вручается «за значительный вклад в развитие внутреннего и международного туризма».
Ольга Валентиновна уже с 1994 года успешно работает в туриндустрии Республики Карелия: сначала в центре детского и юношеского туризма, затем в своей турфирме "Лукоморье".
 
There are no translations available

"Книгой года" стал фотоальбом про красоты Карелии!

Валаам Победителем республиканского конкурса "Книга года Республики Карелия - 2009" признан фотоальбом известного карельского фотографа Олега Семененко "Карелия. Преображение камня". Эту книгу туроператорская компания "ЛУКОМОРЬЕ" выпустила в свой юбилейный год весной 2009 года. О победе объявили 23 апреля на торжественной церемонии подведения итогов конкурса в Театре кукол Карелии. В альбоме собраны фотографии как наиболее популярных у туристов карельских достопримечательностей - Кижи, Валаам, Соловки, так и менее известных - петроглифы Бесова Носа, уникальный архипелаг Кузова в Белом море, сейды таинственной горы Воттоваара.
Эта же книга победила в номинации "Лучшее полиграфическое исполнение издания".
 
There are no translations available

Новая круизная стоянка на Ладожском озере

Ладога В северной части Ладожского озера появилась новая стоянка для круизных судов на острове Пеллотсари. Там восстановлен глубоководный причал, проложены экологические тропы, обустроены места для отдыха, проживания и питания. На Пеллотсари и соседних островах есть немало интересных объектов: кварцевые шахты, остатки финских хуторов, военные укрепления времен 1941-1944 годов, а также уникальные природные достопримечательности. На острове отличный песчаный пляж и возможности для рыбной ловли. Летом 2010 г. на Пеллотсари начнут заходить российские круизные суда из Санкт-Петербурга. Уже достигнута договоренность о 20 судозаходах за лето 2010 г.
 
There are no translations available

Зимний Валаам

Зимний Валаам Туристическая компания «Лукоморье» приглашает посетить зимой или ранней весной Валаамский архипелаг. В 2010 году появилась уникальная возможность добраться из города Сортавала до Валаама на судне на воздушной подушке! Продлится такая «зимняя навигация» примерно до середины апреля. Переезд по Ладожскому озеру занимает всего 45 минут. На острове предлагаем размещение в гостинице «Зимняя». Эта 3х-дневная программа для тех, кто не любит суеты и многолюдности, кто едет помолиться, неторопливо прогуляться по острову, покататься на лыжах и провести уютные вечера у камина. Программу можно заказать в удобные для Вас даты и согласовать сроки проведения по Вашему желанию.
 
There are no translations available

Праздник "Лукоморья"!

Image Ура! У "Лукоморья" - юбилей! 12 декабря 2009 года наша туроператорская компания отметила свой день рождения! Поздравить лукоморок и лукоморцев с 10-летним юбилеем собралось более 100 человек! В Карелию приехали наши партнеры из Москвы ("Астравел", "Капитал-Тур", "Клуб путешествий Московской правды", "Вокруг света") Санкт-Петербурга ("Водоход", "Акварель"), Владимира ("Владуниверсалсервис"), Великого Новгорода ("Стиф"), Кеми ("Причал") и Сортавала ("Колмас Карелия")!
 
There are no translations available

Туры в Карелию пользуются спросом

Осень в Карелии По данным Министерства экономического развития Карелии, республика остается популярным местом отдыха. Согласно прогнозам, до конца 2009 года число организованных туристов сохранится на уровне 2008 года. Тогда поездки в Карелию с помощью турфирм выбрали более 560 тысяч человек. Многие компании даже увеличили число обслуженных туристов. В частности, вырос турпоток на Валаам: по итогам девяти месяцев его посетили более 120 тысяч человек. За весь прошлый год это число составило 100 тысяч. С 92 тысяч до 98,5 тысячи человек вырос поток туристов в национальные парки "Кивач", "Паанаярви" и "Водлозерский".
 
There are no translations available

На карельский берег шторм выбросил древний корабль

 
Остов На берегу Ладожского озера возле деревни Нурмойла Олонецкого района Карелии найдены обломки деревянного корабля петровского времени. Точной датировкой возраста корабля займутся специалисты по судостроению из Петрозаводска, сообщает ИТАР-ТАСС. Наталья Николаева, директор Олонецкого музея, уточнила, что носовая часть длиной около 15 м особенно хорошо сохранилась. Огромные деревянные конструкции скреплены коваными четырехгранными гвоздями и металлическими обручами. Ширина корабля, судя по остову, составляла около 8 м, а длина - более 30 м. Озеро вынесло на берег и подобие якоря - набитый камнями мешок.
 
There are no translations available

Победа на Селигере

Победа на Селигере На всероссийском молодежном образовательном Форуме «Селигер - 2009» закончилась тематическая смена «Молодежный туризм» (она проходила с 3 по 11 августа 2009 года). На этот заезд приехали представители молодежи из 50 регионов РФ. Форум проходил в Тверской области, близ г. Осташков, у Ниловой пустыни. В рамках смены был проведен Всероссийский открытый конкурс на лучшие книги о туризме и путешествиях.
К конкурсу были допущены книги, впервые вышедшие на русском языке после 2004 г. (в период с 2005 по 2009 гг.). Для судейства Конкурса была создана отборочная комиссия и жюри.
 
There are no translations available

Памятники Соловков будут отреставрированы

Соловки В нынешнем сезоне в Соловецком музее-заповеднике будут завершены работы на двух сложных объектах монастырского ансамбля: на 4-м ярусе Колокольни (XVIII век), а также в Прачечном корпусе (XIX век), где по окончании ремонта разместится часть фондов музея-заповедника. Должен быть полностью восстановлен и памятник эпохи Соловецкого лагеря особого назначения барак УСЛОН (1929 год). Здесь начнется монтаж новой экспозиции, сообщает "Двина-Информ". Соловки год от года принимают все больше туристов. Так, за прошлый сезон здесь побывало свыше 40000 человек на 10% больше, чем в 2007 г. Всего за последние два года турпоток на острова вырос в два раза.
 
There are no translations available

Кижская регата

Кижская регата 8 августа 2009 г. остров Кижи
Кижская регата - ежегодное соревнование по гребле на традиционных и современных лодках, которое собирает на острове Кижи сотни гостей и участников. За главный приз борются десятки команд из разных областей Карелии и России.
В субботу 8 августа старинные и современные лодки стартуют от всемирно известного архитектурного ансамбля Кижского погоста. Старт регаты - необычайно яркое и захватывающее зрелище. Многие команды участвуют в гонке в традиционных костюмах, что придает соревнованиям дополнительную зрелищность.
 
There are no translations available

Сергей Симонян и его авторские маршруты по горе Воттоваара

Симонян Сергей Михайлович О горе Воттоваара и ее культовых памятниках знают многие: и не только в Карелии, но и за ее пределами. В прессе и по телевидению публиковались и показывались материалы об этом удивительном месте. Мы хотим представить человека, который уже более двадцати пяти лет занимается изучением истории этого района Карелии и проводит уникальные авторские туры по горе Воттоваара. Это Сергей Михайлович Симонян! Поисковой работой он стал заниматься в 1978 году, и даже не предполагал, что это станет неотъемлемой частью его жизни.
 
There are no translations available

Фотоконкурс «Россия. Взгляд с высоты птичьего полета»

Image В Карелии в июне 2009г. дан старт уникальному Фотоконкурсу «Россия. Взгляд с высоты птичьего полета», организаторами которого стали Объединенная Федерация Сверхлегкой Авиации РФ, Всероссийское Общество Охраны Памятников Истории и Культуры, Совет Московской Городской организации РОСТО (ДОСААФ), РОО «Карельское Землячество в Москве», Совет РОСТО (ДОСААФ) РК, Национальная Библиотека РК, редакция журнала «Авиация и спорт». Конкурс продлится до декабря 2011г. Темой фотоконкурса являются удивительные по красоте и историческому значению сохранившиеся памятники культурного и природного наследия, расположенные в различных, порой удаленных и труднодоступных местах, в различных регионах РФ. Участниками фотоконкурса могут стать пилоты сверхлегкой авиации и их пассажиры, имеющие возможность заниматься фотосъемкой во время учебно-тренировочных полетов.
 
There are no translations available

Петрозаводск - красивая иллюзия старого города

Петрозаводск В квартале исторической застройки Петрозаводска 27 июня состоится заключительное мероприятие в рамках проекта «Иллюзии старого города» - победителя V Грантового конкурса «Меняющийся музей в меняющемся мире» Благотворительного фонда Владимира Потанина.
В этот день старый городской квартал превратится в исторический театр и станет живой декорацией для всего, что там произойдет. Основная задача организаторов - показать туристические возможности исторической застройки столицы Карелии, где расположены деревянные памятники гражданской и культовой архитектуры конца XIX века - жилые дома, церковь, каменная кузница, многие из которых отреставрированы музеем «Кижи».
 
There are no translations available

Ознакомительный тур на гору Воттоваара

Ознакомительный тур на гору Воттоваара В конце мая состоялся ознакомительный тур на Гору Воттоваара в Карелии! Это место - уникальное каменное святилище, который многие называют не иначе, как «Русский Стоунхендж». Уже несколько лет турфирма "Лукоморье" предлагает попробовать разгадать загадки Воттоваары и в этом летнем сезоне к услугам туристов предлагаются трехдневные, шестидневные или семидневные маршруты. Гости Карелии не только посещают гору Воттоваара, но и знакомятся с историей партизанского движения, напрямую связанной с этими местами, а также могут совершить водное путешествие на рафтах по  озеру с экологической экскурсией или сплавиться по порожистой Суне.
 
There are no translations available

Древние морские пути на Соловки

Древние пути на Соловки Соловецкий музей-заповедник 26 мая начинает редчайший в истории исследования мореходной практики эксперимент. Его цель - реконструировать (доказать или опровергнуть) один из возможных способов передвижения по Белому морю в эпохи камня - раннего металла (V-I тыс. до н.э.) и Средневековья.
Проект «Первобытное мореплавание: комплексная реконструкция средств и маршрутов передвижения в западной части Белого моря» - первая в истории исследования морской практики Беломорья попытка экспериментально проверить гипотезу о возможности передвижения по Белому морю на каркасной берестяной лодке в первобытную эпоху и в классическом Средневековье. 
 
There are no translations available

На Соловки за 4 часа!

СамолетС 10 июня авиакомпания «Регион-Авиа» совместно с туристической компанией «Лукоморье» организует прямые авиарейсы по маршруту Москва – Соловецкий архипелаг - Москва. Полеты будут выполняться из аэропорта «Домодедово» по средам и воскресеньям на ближнемагистральных самолетах «Embraer-120» (в салоне 30 мест). Время в пути 4 часа. Рейсы запланированы на весь летний сезон, вплоть до 30 августа.
Вылет из "Домодедово" в 09.35, прибытие на Соловки в 13.30! Загадочные и таинственные Соловки привлекают тысячи туристов и паломников! Но удаленность и труднодоступность Соловецкого архипелага - серьезное препятствие для многих людей, желающих поклониться этой древней православной святыне.
 
There are no translations available

 «Карелия. Преображение камня»

Карелия. Преображение КамняСпешим сообщить, что увидел свет новый фотоальбом, выпущенный нашей туристической фирмой «Лукоморье». Мы назвали его «Карелия. Преображение камня»  - это второй из задуманного цикла альбомов о природе карельской земли. Так совпало, что книгу мы выпустили в 2009 году к 10-летию нашей компании! За все эти годы мы приняли в Карелии десятки тысяч туристов, и каждый уезжал с желанием вернуться… Для того, чтобы дать людям возможность вспомнить увиденное, а также приоткрыть страницы пока неизвестной Карелии этот фотоальбом.
 
There are no translations available

Сафари на снегоходах - фишка зимней Карелии

Снегоходы Сафари на снегоходах в Карелии в новогодние каникулы пользовался огромной популярностью, путевки на новогодние каникулы были полностью раскуплены к середине декабря. Сейчас в Карелии действуют «материковые» маршруты - в том смысле, что пока не осуществляются туры на остров Кижи. До него нужно добираться по льду озера Онего, который пока не радует своей прочностью. А вообще туры в музей деревянного зодчества Кижи - визитная карточка карельских сафари на снегоходах.
 
There are no translations available

Олонецкие игры завалили Карелию снегом 

Дед Мороз Девятые игры Дедов Морозов отметили свое начало новогодним чудом.
Как только вечером 5 декабря со сцены на главной городской площади Олонца - столицы игр Дедов Морозов и гусиных бегов - прозвучала фраза об открытии игр, как с неба сначала нерешительно и едва ощутимо, а затем все смелее и смелее, сыпаться белая крупа.
Пожалуй, этому аттракциону мог бы позавидовать любой профессиональный иллюзионист. Вопрос зимней погоды в Карелии вот уже последние несколько лет является одним из самых острых. И каждый год самое большое желание и взрослых и детей - снег вместо луж, и по-настоящему легкое и светлое ощущение праздника.
 
There are no translations available

«Российская газета» о туризме в Карелии

Катанандов Сергей Леонидович «Российская газета» (№228 от 31 октября 2008г.) опубликовала интервью с главой Республики Карелии С.Л. Катанандовым.
Выдержка из статьи:
"...Уже сейчас, по оценкам независимых информационных агентств, республика занимает третье место в рейтинге предпочтений российских туристов после Байкала и Камчатки, а по активным видам отдыха - первое..."
По прогнозам специалистов, в 2008 году Карелию посетят 1,8 миллиона человек. Рост количества посещений составит пять процентов.
 
There are no translations available

В край Сямозерья на квадроциклах

Сафари на квадроцихлах Сафари на квадроциклах - один из самых популярных видов приключенческого туризма. Во время активных туров , которые проводятся в Сямозерье, туристы имеют возможность посетить уникальные достопримечательности, в первую очередь ряд самобытных карельских деревень, являющихся архитектурными памятниками - Сяргилахту,Рубчейлу, Проккойлу, Корзу и Ругу, где снимался фильм "Холодное лето 53-го". Вместе с тем, сафари на квадроциклах - это не только красивые виды, а своего рода "коктейль" из ярких впечатлений и преодоления проблемных участков дороги.
 
There are no translations available

Путин направил три миллиарда на реставрацию Кижей

Путин Владимир Владимирович Около трёх миллиардов рублей будет направлено из российского бюджета на реставрацию всемирно известного музея-заповедника "Кижи" в ближайшие пять лет. План мероприятий по сохранению ансамбля Кижского погоста утвердил 13 ноября Председатель Правительства России Владимир Путин. Финансирование в сумме 2 951,5 миллиарда рублей будет осуществляться в рамках федеральной целевой программы "Культура России". К 2014 году на острове должна быть проведена комплексная реставрация самого храмового комплекса, а также построены объекты инженерно-технической и социальной инфраструктуры.
 
There are no translations available

«Кижи» представляет новый путеводитель по заповеднику

Кижи Музей крестьянской культуры, один из первых в России музеев под открытым небом, музей-заповедник «Кижи» пользуется большой популярностью у российских и зарубежных посетителей, число которых растет год от года. Сезон-2008 стал рекордным для музея. На заповедном острове побывало более 200000 человек. Сейчас «Кижи» выпустил новый альбом-путеводитель. В нем 8 разделов: «Кижский архитектурный ансамбль», «Русские Заонежья», «Пряжинские карелы», «Деревня Ямка», «Деревня Васильево», «Пудожский сектор», «Кижское ожерелье», «Природа кижского архипелага».
 
There are no translations available

Закрытие летнего сезона 2008 года

Закрытие сезона 17 октября состоялось долгожданное закрытие летнего сезона. Сотрудники фирмы «Лукоморье», гиды-экскурсоводы и инструкторы по активным видам отдыха в количестве ровно 40 человек собрались в уютном ресторане в местечке Верховье! Праздник начался с чудесного тоста:
Добрый вечер! А что это значит?
Значит вечер по - доброму начат!
Сегодня в «Лукоморье» - закрытие сезона,
А значит, нам грустить, поверьте, нет резона!
Пусть слышат Кижи, Валаам и все Поморье,
Мой первый тост, друзья, за фирму «Лукоморье»!!!

 
There are no translations available

Музей-заповедник «Кижи» получил в дар работы известных карельских и петербургских акварелистов

Image 27 октября в Инфоцентре музея «Кижи» в г. Петрозаводске руководитель пленэра российских акварелистов в Кижах член Союза дизайнеров РФ, член Союза художников РФ, заслуженный деятель искусства РК Георгий Иванов подарил музею работы участников пленэра. Пленэры на острове Кижи стали особенно популярными у профессиональных художников, студентов и детей последние три года, когда творческие группы художников были включены в программу работы Летней музейно-этнографической школы для детей и Летнего университета для студентов и специалистов.
 
There are no translations available

Ростуризм выбрал лучших в турбизнесе

26.09.08
Премия Сенкевича Церемония награждения премией им. Юрия Сенкевича прошла в столичном отеле «Президент»
...Премия вручалась более чем по двум десяткам номинаций. Заявки от соискателей оргкомитет премии принимал с апреля. Всего до 1 сентября поступило более 200 заявок. В составе жюри, принимавшего окончательное решение по выбору лауреатов премии - руководитель Ростуризма Анатолий Ярочкин, заместитель руководителя ведомства Натэла Шенгелия, председатель комитета Госдумы по туризму и экономической политике Евгений Федоров, 
 
There are no translations available

Международный день туризма

27.09.08
Добро пожаловать Сортавальский район, берег озера Янисъярви, п/л «Космодром»
Впервые в истории празднования Всемирного дня туризма в Карелии был проведен Республиканский туристский слет «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен»!!! Он проводился на территории бывшего пионерского лагеря «Космодром» имени Ю.Гагарина, расположенного на берегу красивейшего озера Янисъярви (всего в 8 км от российско-финляндской границы). 
 
There are no translations available

Церемония награждения ООО «Лукоморье»

26.09.08
Кубок В Петрозаводске в здании Карельского государственного краеведческого музея в Зале Дворянского собрания состоялась официальная церемония награждения лауреатов VII республиканского конкурса «Лидеры карельского турбизнеса - 2008». Компания «Лукоморье» стала лауреатом в номинации «За лучшую Web-страницу в Интернете» и была награждена кубком и грамотой.
Горный парк «Рускеала»
В этот же день начался Республиканский праздник, посвященный Всемирному дню туризма: более 100 человек увидели вечернее театрализованное представление «Свет мрамора, пламя и звуки камня»!
 
There are no translations available

Красоты Карелии подсветили


Мраморный каньонОдин из самых красивых туристских объектов Карелии Рускеальский мраморный каньон предстал в необычном свете. Здесь состоялась презентация первой очереди комплексной системы освещения. Посмотреть огненное шоу в каньоне Рускеала приехали не только жители Сортавалы, но и гости со всей Карелии. Подсветку устанавливала известная санкт-петербургская компания. На ее счету ночное освещение Дворцовой площади, Невского проспекта, а также мостов Северной столицы.
 
Joomla SEF URLs by Artio